首页 二次元 正文

四大经典日剧将被中国翻拍,日剧饭圈炸锅!业内大佬们怎么看?

二次元 2024-05-31 158

一年前,突然有消息称《恋爱是什么?》、《问题餐厅》、《求婚行动》、《完美离婚》四大经典日剧,全部要在中国翻拍。日剧迷圈顿时沸腾了,大家哭着求饶,担心国内制作团队的水平被蹂躏,不知道会出什么大问题。很多人都担心,原版中那些可爱的角色,会被换成什么样的面孔。

约会大作战后宫同人文_二次元约会大作战本子资源_约会大作战国语版

作为一名铁杆日剧迷,我也是感到很疑惑,带着疑问,我们去问了业内大佬们。

日剧在中国曾有过“街上冷冷清清”的时光

在大家都争相成为韩剧迷的年代,我们这些日剧迷却感觉很孤独,只能仰望星空,缅怀往事。

约会大作战国语版_约会大作战后宫同人文_二次元约会大作战本子资源

▲《东京爱情故事》剧照

80年代,日剧也非常火爆。还记得第一部传入中国的日剧《杂三四郎》,风靡中国。电视剧播出时,街上人烟稀少。因为人们都挤在电视机前看剧。对了,那时候家里还不是每个人都有电视。1983年中央电视台播出的体育剧《排球女孩》也非常火爆。排球卖疯了,留着金鱼头发的鹿形小女孩满街跑。还有《血疑》、《八百超市创始人奋斗历程》等家庭伦理剧,都是经典。

90年代的日剧更是风靡一时,如果以前只看过琼瑶剧,没见过日剧长啥样,肯定会被同学嘲笑老土。《东京爱情故事》《第101次求婚》《同一屋檐下》《星星的金币》《魔女的条件》都是学生的最爱。小贩们经常在学校门口叫卖木村拓哉、柏原崇、松岛菜菜子、深田恭子、堺法子的美照,经常卖完。

可惜好景不长,日剧在大陆很快就被边缘化了。日剧热的拐点出现在2005年,由于政策限制和凶猛韩流的强势入侵,日剧在随后的十几年里一片冷清,几乎从大陆荧屏上消失。

但正所谓时势造英雄,这一理念并没有被彻底抛弃,因为在如此尴尬的境地中,却涌现出一批热血沸腾的制作人,在他们的奋起推动下,内地翻拍日剧进入了1.0时代。

二次元约会大作战本子资源_约会大作战后宫同人文_约会大作战国语版

▲《加油!网球王子》李易峰

这是一个很难描述的时代,最著名的就是真人版的《加油!网球王子》和改编自《花样男子》的《一起来看流星雨》。这两部剧并列出现,但结局却一样:口碑惨败、吐槽如潮。

当然这只是少数情况,大部分根本没引起多大的轰动。其实如果仔细算一下,翻拍的数量并不多,历年也不过十部左右。2012年,日本漫画《NANA》被中国翻拍成《世上还有一个我》,由戚薇、陆晨主演,同样是翻拍自漫画。同名电影日文版豆瓣评分7.8,而中文版评分则低到只有2.2分,95.5%的网友给出了1星评价。也有网友呼吁禁播这部剧,因为太烂了。而翻拍自《一公升的眼泪》《幸福的眼泪》《辣妈老师》《十八岁的天空》《新闻女郎》等均以失败告终。

二次元约会大作战本子资源_约会大作战后宫同人文_约会大作战国语版

▲《新闻女郎》改编自《新闻女孩》,《十八岁的天空》改编自《辣妈老师》

但今天,还是要为这个时代正名。因为它不无道理,甚至造福后世,为中国年轻当红演员的培养做出了巨大的贡献。《加油!网球王子》的阵容中,除了后来成名的王传君和乔任梁,还有能撑起《斗破苍穹》大部分剧情的李易峰、秦俊杰、陈泽宇。而《一起来看流星雨》的主演们就更不用多说了。张翰和郑爽的爱情故事陪伴90后度过了半个青春,如今两位同班同学依然人气爆棚。

作为翻拍剧,国产日剧被国产韩剧强势压制,被打得抬不起头。不过,这真是一群励志的人,他们没有停下前进的脚步。近几年,随着网络平台的发展,《Legal High》《昼颜》《5到9~帅和尚爱上我》《我的危险妻子》相继成为热门网剧、视频网站热卖产品。积攒势头已久的翻拍剧终于等到了扬眉吐气的机会。

约会大作战后宫同人文_约会大作战国语版_二次元约会大作战本子资源

▲《Legal High》剧照

2.0时代已经起航!去年6月,上实影业毫无预兆地在上海电视节上宣布将与日本电视台合作,三年内至少拍摄五部电影。无数追随者跟进,每隔几天就有新动态,一部又一部,电影规模迅速扩大。

被伤害总比被遗忘好,所以从数量和声势上看,我们至少是松了一口气。《恋爱算什么》《问题餐厅》等中国版在腾讯视频播出;黄磊主演的《深夜食堂》、张艺兴、陈都灵主演的《求婚行动》也相继杀青。《龙樱》《完美离婚》被翻拍,《我的危险妻子》《情书》《日向!小埋》《同一屋檐下》《悠长假期》《Legal High》也相继上映。多达15部日本IP被中国制片方买下,甚至连讲述花花公子玩弄女人故事的《源氏物语》也获批。据冲锋军代表、尚世影业制片人孙嘉良介绍,2017年是日本IP大爆发的一年。

日剧翻拍为何突然火爆?

前不久,剧迷们要么沉浸在韩剧的缠绵悱恻,要么沉浸在特效飞扬的童话故事中。转眼间,被埋没已久的日本IP就要瓜分半壁江山、大展宏图了。我也纳闷,这一切是怎么发生的?

由上视影业与腾讯视频联合出品的日剧改编作品《恋爱是什么?》是这一趋势下首个投稿的项目,上视影业对这一现象的解读自然有着绝对的话语权。

该剧制片人孙嘉良在接受采访时也十分坦诚,表示国产IP的价格已经到了难以想象的地步,迫使不少制作公司将目光投向海外。不过日本IP还是比较便宜、质量好的,一个顶级IP的价格大概可以和国产前100名IP相媲美,前十名就没法比了(不过听说最近疯狂抢购,价格涨了)。再加上国内网剧市场也逐渐成型,一部20集的网剧,单集长度20到30分钟,和一部10集的日剧完全一样,因此,久未开发的日剧成为了大家争相抢购的金矿。

影评人陈小北表示,“国内网络小说资源的相对枯竭,以及韩剧的疯狂翻拍,导致资源枯竭,迫使制作公司将目光投向海外。”

很少有人知道,这场跨国“联姻”背后还有一个原因——时机成熟。其实,日本电视台早就有意与中国合作,他们早就注意到中国影视产业的快速发展,但却苦苦寻找出路。不过,近年来,一些日本影视公司开始充当中间人,在他们的帮助下,日中影视制作单位终于对接上了。

约会大作战国语版_二次元约会大作战本子资源_约会大作战后宫同人文

▲《恋爱是什么?》中国版剧照

中介在整个谈判过程中扮演着极其重要的角色,比如为日方筛选优质客户、为入选的中方团队提供信用担保等。中方提交改编方案时,中介也会进行内部审核,然后提交给日本电视台;日方提出的各种意见和条件,也由中介整理后发回中方。经过多轮谈判,促成谈判成功。富士电视台代表竹内秀树告诉腾讯记者,当富士电视台牵头与尚世影业达成合作时,其他电视台也特别关注《约会大作战》中国版的开发,很多人私下找他询问,希望获得资源。

日剧回归,新一轮翻拍潮有何亮点?

经历了1.0时代的闪电,这一波作品告别粗制滥造,意外地有如真迹。为了重振长期低迷的日剧翻拍业,各方都竭尽全力开发各种剧本,进行深度合作打包,甚至直接让原班人马参与制作,有的还请台湾增援改版,总之充分调动资源。

尚世影业:原班人马全程全力保障,号称史上最深度合作

走在翻拍大军最前线的上实影业声称,正在与日本富士电视台进行“最深度合作”。换言之,这不是一次性交易,而是一份为期三年的合约,在此期间其享有富士电视台所有影视剧的优先开发权,也就是2015年至2017年所有热门日剧都可能有中国版本。

不同于简单的版权购买,日方制作方会深度介入。《谈恋爱算什么》筹备期间,原编剧古泽凉太和制作人成川弘明多次前往上海开会考察。除了不参与选角(因为看不懂中国演员)外,剧本、灯光、摄像等都经过严格监督检查,尤其是剧本改编,要求表达必须与原著的内核一致。当女主从日本高级公务员变成精算师时,原作者曾质疑“这不是很奇怪吗?”经过多次解释,日方才同意修改。随后,中方团队飞赴东京,在富士电视台接受速成培训,了解翻拍日剧的正确方法。

实际拍摄过程中,日方专门派出了一个6人的小团队跟拍,组成为:制片人+副制片人+2名摄影师+2名灯光师。日方注重细节,灯光师会随时拿出尺子、杆子,画出并指出布光位置的具体坐标。

因为拍摄风格不同,中日两队几乎每天都会发生激烈的争执。“每天都是一边打一边配合,一边打一边配合”,孙嘉良回忆道。一场倒车戏拍了很久,双方各执一词,僵持不下。中方认为应该是十秒,方便后期剪辑;主张精打细算的日方则坚持拍三秒。他们认为倒车不需要长镜头,只要把车停在停车位就可以了。期间,仅沟通邮件就有2000多封,现场沟通量就更大了。随行的9名翻译中有3人晕倒,体力不够的直接被送进医院。

在原班人马的保驾护航下,《约会》中国版无论从设定、演出、服饰等方面都与原作接近。不过有时候过多的干扰未必是好事。就拿《约会》来说,结局就很尴尬,就连日方也评价说整体质量不错,但没什么惊喜。当然,这是后话了。

拉近电影:外国人不能念经 日本不应过多干涉

拿下日本戏剧大师坂本雄二《问题餐厅》《完美离婚》两部代表作翻拍权的拉近影业,并不相信外国和尚会念经,前期只谈深度合作,后期走独立。拉近影业CEO尚娜认为,本土团队对本土市场的理解更深,“中日影视产业差异巨大,如果联手,肯定不适应本土环境。”所以他们要的是翻拍权,话语权牢牢掌握在自己手里。

二次元约会大作战本子资源_约会大作战后宫同人文_约会大作战国语版

▲《完美离婚》日文原版海报

在向富士电视台提出合作意向时,拉金拿出了详细的翻拍计划,比如需要多长时间完成、改编的大方向、幕后团队等,并且在致辞中不忘充分展示其高水准和在中国的巨大影响力,让日方放心,“反正意思就是,我们一定会把工作做好,你们不用担心。”

在剧本改编、人物设定方面,拉金根据中国现状改编该剧,与《约会大作战》的流程类似。原编剧坂本雄二也来探班也是情理之中。不过日方的工作几乎就此止步,接下来的具体实施环节,完全是“中国制造”。拉金聘请了一支了解当地市场的团队来运作——从导演、摄影摄像到灯光,全部都是台湾人。拉金认为,台湾介于大陆和日本之间,团队的作品不会太偏向日剧,也不会太像国产剧。

但让拉金没想到的是,期间日方也来了一个奇袭。一天中午,导演黄昌佐正在片场忙着吃盒饭,富士电视台的工作人员突然过来,让他心慌意乱。他赶紧擦干手和对方握手,用生硬的日语“闲聊”。日方带了些小礼物,但目的很明确,仔细检查了片场,悄悄观察了一些场景的拍摄,检查完工作后,心满意足地回家了。

不适合本土?观众难以接受?日剧改编不易落地

大IP时代,谁都想打造爆款,大佬们的初衷可以理解,但看上去很美的日剧,不能凭着一颗幼稚的心去翻拍。目前开山之作接二连三地被砖头砸中,一大波日剧改编正在路上,不知道前景如何,这么多年没动过的矿藏突然被集中开挖,是富矿还是深坑?

引进文化?危险!

在影视圈,日剧是公认的改编难点。相比日韩影视圈频繁的“牵手”,以往改编成国产剧的日剧数量相当有限。这块奶酪不容易碰是有原因的。如今新时代的大跃进才刚刚开始,问题就接踵而至。其中,首当其冲的就是文化差异。

不得不承认,这部日剧翻拍还是下了些功夫的。比如《问题餐厅》原版里渣男无处不在,而中国版却加入了甜美暖男,避免了对男性有敌意的误解。比如《谈恋爱是什么》中国版的基调比原版更励志,最后男女主也治愈了性冷淡,在笑声和泪水中尝到了爱情的滋味。

但问题只解决了一部分。大部分日剧以日本独特的文化背景为前提,故事打上了日本风格的烙印。翻拍就相当于引入新文化,这样做风险很大,可能会出错。上海大学影视学院教授葛英前段时间去看了黄磊版《深夜食堂》的展映,回来后,他很担心中国版的前景。“这部剧本身太日本文化的产物了,像深夜在小店吃饭的氛围,日本味太浓了。”更何况,他听说很多公司也盯上了这个IP,有的想拍网剧、大电影。他认为这挺鲁莽的:“不能看到一个IP火了就去抢。”

作为2.0时代的先锋,中国版《约会大作战》也陷入了尴尬的境地。原剧完全以日本适婚年龄的青年男女对恋爱、结婚、生子毫无兴趣为前提,但中国的基本国情并不包括“性冷漠”。在人物设定上,男主上流社会的流浪汉性格也是日本的特色,但在中国影视作品中,如果男主闲着在家看漫画,别想圈粉,口水都能淹死他。面对质疑,孙嘉良淡然接受。他认为,观众需要一个接受的过程。《约会大作战》是翻拍日剧的第一枪,总要有一些先锋的尝试。网剧也需要细分人群,不是所有人都能接受的。

二次元约会大作战本子资源_约会大作战后宫同人文_约会大作战国语版

▲中国版《深夜食堂》

葛颖建议,在做项目前,最好先做数据调查,了解目标受众,再决定是否做。以《深夜食堂》为例,如果调查发现观众是爱去日本、爱吃日料的白领阶层,那就是一个危险的信号,说明观众想要的是日本口味,如果主演不会说日语,他们会感到不舒服。

本地化过程艰难

其实制作方的处境也令人心酸,一旦买下日剧版权,在本地化改编的过程中,注定要经历各种艰难,还要与观众争夺。《谈恋爱是什么》聘请了7人编剧组成的中国团队,专门负责细节的本地化,但最终还是挡不住黑水潮。

熟悉日剧、日漫的朋友大概都知道,日剧的表演手法一向是夸张、动漫化、快节奏。但国内大部分观众早已沉浸在水涨船高的国产剧中,很难适应这种倒装风格。剧中青年男女全程以高能密集的言语攻击,碰撞出极端的婚恋观。但跨越大洋之后,却算得上是一部开出两朵奇葩的大型舞台剧:表演是话剧风格,台词却很别扭。

其实在制作中国版的时候,尚世影业早就预料到会因此惹上麻烦,并在与日方的策划会议上郑重表达了担忧。但当时原作者古泽亮太说:“要习惯戏剧感,每一种价值都值得探索,都有它存在的理由,世界不是非黑即白的。”在古泽大师的深刻洗脑下,他们打消了顾虑,决定拼死一搏,尊重原著。最终的反响并不是很理想,但在孙嘉良看来,这是一个习惯的过程。“国内观众习惯了流畅、日常的表演风格,但日本原版剧强调非常强烈的戏剧冲突感,所以表演会给人一种舞台感。”

至于日剧中的一些标志性产品,比如漫天绽放的烟花、漫天飞舞的樱花,以及常用的谐音双关语和本土化幽默,改编难度就更大了。在这部剧中,男女主角在烟花下接吻,但日本粉丝一直认为夏日烟花是日剧的专利产品,指出这样的做法并不地道,是强迫和植入。制片方对此也无奈,“其实我们在过年的时候也会放烟花。”说多了也可惜,因为他们先“注册”了。

幸好,尚世影业把《约会大作战》当成了试验品,经过这一战,他们总结出经验:翻拍不能照搬日式独特审美风格;二次元要向三次元过渡;要找到中国观众的兴奋点。这是多么痛苦的领悟。

小心玩得认真,多一点深情

都说日韩翻拍剧的影响力是无法比拟的。2011年,根据韩剧《妻子的诱惑》翻拍的中国剧《回家的诱惑》在湖南卫视播出时,收视率仅次于传奇剧《还珠格格》。但这么多年过去了,还没有出现过影响力大的日剧改编剧。

不是日剧不好看的错,主要是中国剧的审美口味相差太大。韩剧翻拍之所以如此火爆,就是靠着和霸屏网络IP类似的卖点:不管你是女王还是幼稚的人,总有一个霸道总裁把你宠上天。不过日剧现实主义、阴暗,时不时推出《昼颜》、《贤者之恋》这样的作品挑战主流价值观,但中国观众的耐心和成长性显然还没到这个阶段。

“日剧和韩剧的基调不一样,韩剧更符合中国观众的口味,无论剧情设计、冲突还是人物性格,都更加浓烈。日本一直奉行的是清淡的审美,但中国观众可能不太买账。”葛颖告诉记者。尚娜也坦言,坂本雄二编剧的《问题餐厅》金句频出,关注人性,但剧情薄弱是个败笔,一直在讲述几个女人开餐厅的琐事。

李兴文的建议很直接,他表示以后只要把日剧的故事架构、人物关系,改成国产剧的套路,就能获得好评。“不要谈现实问题,不要揭露人性的阴暗面,政府喜欢正能量,观众喜欢虐心的感觉,多一点爱和温情就行。”

不过被坑过的业内制作人要谨慎,毕竟坑人并非万能的法宝。鉴于女观众看中剧都要喊老公,为了迎合观众口味,《问题餐厅》制作人刻意模仿《最后的朋友》里的上野树里,把焦俊艳搞得咄咄逼人,希望推出“新老公”吸引眼球。然而算计错了,观众非但没有被坑,还质疑女主的奇葩身份。

毕竟这只是一个开始,虽然开局不太好,但并不代表以后就能逆转,珍惜每一刻吧。

(文:胡梦颖、姜小葵 编辑:杨晓阳)

二次元约会大作战本子资源_约会大作战后宫同人文_约会大作战国语版

什么是 SEO?如何通过 SEO 优化让网站排名靠前?
« 上一篇 2024-05-30
黑帽 SEO 国外群发的落寞与老农 AFF 项目的终结
下一篇 » 2024-05-31

文章评论