首页 二次元 正文

网络协定三因素中的语法和语义怎样区别 (网络协定三因子是什么)

二次元 2024-09-10 18

本文目录导航:

网络协定三因素中的语法和语义怎样区别?

一、计算机语义与语法的最大区别是前者是表表示思的,后者是表示程序的。

语义:形容你的计算环节意思正确。

例如:

雪是白的. -- 语法正确,语义正确。

雪是红的. -- 语法正确,语义失误。

二、网络协定的定义:为计算机网络中启动数据替换而建设的规定、规范或商定的汇合。网络协定三因素:

1、语法,确定通讯双方如何讲,定义了数据格局,编码和信号电对等。

2、语义,确定通讯双方讲什么,定义了用于协调同步和过错解决等管理消息。

3、定时,确定通讯双方讲话的秩序,定义了速度婚配和排序等。

裁减资料

特点

语义网络的特点是:(1)可以深档次地表示常识,包括实体结构、档次及实体间的因果相关;(2)推理的非有规定,无推理法令可循;(3)常识表白的人造性直接从言语语句强化而来。

好处

它的好处是:(1)直接而明白地表白概念的语义相关,模拟人的语义记忆和联想方式;(2)可应用语义网络的结构相关检索和推理,效率高。

但它不实用于定量、灵活的常识;不便于表白环节性、管感性的常识。

对比

与逻辑推理相比,其特点是:语义网络能表示各种理想和规定,具备结构化的特点;逻辑术语把理想与规定当作独立的理想解决,语义网络则从全体上启动解决;逻辑系统有特定的归结结构,而语义网络不具备特定的归结结构;语义网络推理是常识的深档次推理,是常识的全体表示与推理。

(参考资料 网络百科 语义网络)

翻译有哪些种类

1、依据所触及的言语,翻译大体上可以分为两大类:

一类为语内翻译(intralingual translation),指同一言语的各个言语变体之间的翻译,如将方言译成民族独特语,将现代语译成现代语,把将歌译成散文,等等;

另一类为语际翻译(interlingual translation),指不同言语之间的翻译优惠,如将汉语文本译为外语文本,或将外语文本译为汉语文本。

2、依据优惠方式,翻译可分为笔译(interpretation)和笔译(translation)两类。

笔译普通指行动翻译,其基本方式有两种:一是延续.传译(consecutive interpretation), 又称即席翻译,用于会议发言、宴会致辞、商务谈判、学术研讨、旅游观赏等场所,发言人讲完局部或所有内容之后,由笔译人员启动翻译;

网络协定三因素中的语法和语义怎样区别 (网络协定三因子是什么)

二是同声传译(simultaneous interpretation),通罕用于大型正式会议上,需要译员应用专门设施,不连续地边听边译。

笔译就是笔头翻译,多用于社会迷信、文学艺术和迷信技术等文献资料的翻译。

其无利条件是期间限度不像笔译那样紧迫,往往可以重复琢磨,但在规范方面则需要更严更高。

3、依据翻译资料的文体,翻译可分为运行文体、科技文体、论述文体、资讯文体和艺术文体五大类。

其中每一大类又蕴含许多小类,并各有其特点。

裁减资料

人工翻译:

1、依据翻译者翻译时所采取的文明姿态,分为归化翻译和异化翻译。

归化翻译是指把在原语文明语境中人造适宜的成分翻译成为在译入言语文明语境中人造适宜的成分,使得译入读者能够立刻了解,即意译。

而异化翻译是直接依照原语文明语境的适宜性翻译,即直译。

2、依据翻译作品在译入言语文明中所预期的作用,分为工具性翻译和文献性的翻译。

3、依据翻译所触及的言语的方式与意义。

分为语义翻译和交际翻译。

语义翻译在译入语语义和句法结构准许的条件下,尽或者准确再现原作高低文的意义,交际翻译谋求译文读者发生的成果尽量同等于原作对原文读者发生的成果。

4、依据译者对原文和译文启动比拟与观察的角度,分为文学翻译和言语学翻译。

文学翻译寻求译文与原文之间文学配置的对等,其切实往往主张在无法能复制原文文学体现手法的状况下,译文只能更美而不能逊色,缺陷是不注重言语结构之间的比拟和相关疑问。

参考资料:网络百科-翻译学

语义、语用有什么区别?

一、钻研内容不同

1、语义学重要钻研言语结构自身和意义之间的关联,钻研的内容重要在于词汇的意义和结构。

2、语用学重要钻研言语方式在不同的言语环境中的意义,语用学是对指号和解释者的相关的钻研。

二、畛域不同

1、语义学触及到言语学、逻辑学、计算机迷信、人造言语解决、认知迷信、心思学等诸多畛域。

语义学的钻研对象是人造言语的意义,这里的人造言语可以是词,短语(词组),句子,篇章等等不同级别的言语单位。

2、语用学是言语学各分支中一个以言语意义为钻研对象的新兴学科畛域,是专门钻研言语的了解和经常使用的学识,它钻研在特定情形中的特定话语,钻研如何经过语境来了解和经常使用。

三、经常使用角度不同

1、传统语义学的意义钻研也是必无法少的,由于言语作为交际工具首先是由于它可以表白关于该言语的经常使用者来说商定俗成的意义(规约意义),以区别于直接言语行为或会话含意等语意图义。

2、语用学从言语经常使用者角度登程,借助语境启动意义钻研是对传统语义学的开展和补充。

这一钻研的必要性可以从言语的两种基本配置上看进去。

裁减资料:

语义学的分类:

若从严厉意义上的言语学钻研来分类,在现代言语学的语义学中,可以分为结构主义的语义学钻研和生成言语学的语义学钻研。

结构主义语义学是从20世纪上半叶以美国为主的结构主义言语学开展而来的,钻研的内容重要在于词汇的意义和结构,比如说义素剖析,语义场,词义之间的结构相关等等。

生成语义学是20世纪六七十年代盛行于生成言语学外部的一个语义学分支,是介于早期的结构主义言语学和起初的方式语义学之间的一个切实营垒。

生成语义学自创了却构语义学对义素的剖析方法,对比生成音系学的音位区别特色切实,主张言语的最深层的结构是义素。

方式语义学是从20世纪70年代开局开展进去的一个切实营垒。

最后的钻研开局于蒙太古以数理逻辑方法对英语的钻研,起初经过言语学家和哲学家的独特致力,开展成为一个独立的学科,并且摒弃了蒙太古对生成言语学的句法学的漠视,强调语义解释和句法结构的一致。

参考资料:网络百科-语义学

参考资料:网络百科-语用学

目前互联网的技术开展现状和趋向如何 (目前互联网的拓扑结构是什么结构)
« 上一篇 2024-09-10
人工智能须要学哪些课程 (人工智能须要什么学历)
下一篇 » 2024-09-10

文章评论