国产动画发展下,为何说东南亚是被忽略的金矿?
国产动画产业的壮大使得向海外推广成为现实,然而,我发现众多人的关注点却集中在欧美及日本,却对中国周边的东南亚地区视而不见。提及东南亚,大多数人可能并无太多感触,这主要是因为对该地区的了解相当有限。
在初步浏览了东南亚各国的情况之后,我个人的看法是,国产动画在该地区具有相当广阔的市场空间。接下来,我将逐一为大家阐述原因,以便大家进行讨论。
市场潜力巨大:这一点尤为关键,也相对直观。目前,东南亚各国的人口结构呈现出高度年轻化的特点,同时城市化进程也相对较快。据统计,到2017年,该地区的整体城市化水平已达到约五十个百分点。
东南亚地区总人口数约七亿,其中超过六成是青壮年,这对于中国动画的推广而言,条件相当优越。城市居民构成了现代文化产业的核心消费群体,而正是这一群体的消费实力,为现代文化产业的发展提供了坚实的支撑。
或许有人会对东南亚地区互联网技术是否足以支撑文化产业的发展表示疑问,然而我的观点是肯定的。事实上,2019年,众多风险投资公司和调研机构纷纷发布了有关东南亚互联网经济走向的研究报告。
仅从东南亚游戏市场的迅猛收入增长便可窥见一斑,手机与PC游戏对互联网硬件的依赖程度颇高;再者,仅以越南为例,2017年的数据显示,该国手游用户已高达三千万,这充分说明东南亚地区的互联网硬件基础设施相当坚实。
文化根基坚实:东南亚各国因地处要冲,吸纳了众多地域的文化遗产;然而,经济因素作为文化的物质根基,起着决定性作用。
中国社科院发布的2019年投资风险报告指出,众多东南亚国家的投资评级呈现上升趋势;在2019年上半年,我国在东南亚的投资额高达130亿美元,成为对该地区投资规模最大的国家。
即便撇开亚洲地区的历史文化传承与民族间的交流互动不谈,我国在东南亚的文化渗透力依然显著,这一点可从以下数个实例中得以证实。
2004年,越南新成立的游戏公司Vinagame引入了当时国内备受欢迎的《剑网一》。该游戏于2005年正式开放测试并开启付费模式,随后在一段时间内,其市场份额高达百分之七十。
2013年,《剑网三》正式踏入越南市场,并且迅速占据了绝大多数份额。不久之后,越南的服务器被并入中国的服务器之中——据我所记,这应该是白帝城服务器。
中国武侠文化在东南亚地区颇受欢迎,除了网络游戏之外,小说同样占据着举足轻重的地位。据新华社报道,在过去的五年里,越南翻译并出版了800多种中国图书,其中超过70%的作品源自中国网络文学。
包括起点在内的多个网络小说网站在东南亚中风行。
目前,在中国动漫画进军东南亚市场的过程中,其面对的竞争者主要有来自日本的动画和漫画,以及欧美地区的电影和电视剧,这一情况与我国国内市场的情况大致相同。
中国企业在竞争中对此模式颇为熟悉,我国动画产业在制作手法和传统上受到了日本动画的影响,然而,我国动画作品亦具备独特之处,其商业化程度相对较低,缺乏固定的模式,初次观看往往能激发观者的好奇心和新鲜感。
中国动画在素材选择上更加贴近东南亚地区的文化传统,这一点可以从《魔道祖师》和《剑网3》在东南亚地区受到的热烈欢迎中窥见一斑。
东南亚各国城市化的水平与中国颇为相似,这使得在都市题材方面更容易激发观众的共鸣,我个人觉得,这将成为中国动画进军东南亚市场的一个关键所在。
本地技术实力不容小觑:与人们通常对东南亚相关产业滞后的印象相反,实际上在过去的十年里,东南亚地区的动画企业已开始大规模接受订单,或者承接外包项目。
此处的代表国家有泰国和菲律宾,泰国长期接受来自日本的动画制作外包订单,并且位列前十的合作伙伴之列;菲律宾由于历史渊源,对美国文化的接受度较高,因此持续与美国的动画企业进行合作。
由于技术实力有限以及知识产权储备不够,东南亚地区动画产业的平均薪酬水平相当低。
这些情形对中国资本的介入极为有利(尽管这在客观上可能让国内动画制作企业感到些许不适),无论是进行投资、设立工厂,还是将作品推向市场。
当然,我在前文所列举的例子并不代表中国进军东南亚毫无挑战,无论是从东南亚地区的实际情况出发,还是从我国自身的角度考量,我们若想充分挖掘这一宝贵的资源,仍需付出一定的努力。
东南亚地区各国发展水平参差不齐:该区域涵盖了众多国家,其中,越南、马来西亚、新加坡(新加坡的城市化率高达百分之百)和泰国等国的经济较为发达,城市化水平较高;与此同时,老挝、柬埔寨、缅甸、菲律宾以及东帝汶等国的经济相对较为落后。
换句话说,如此庞大的市场并非全然易得,若我国动画业欲进军东南亚某些国家,仍需投入相当数量的前期资金。
越南等东南亚地区相对经济较为发达的国家,已经逐渐融入了国际市场,《魔道祖师》这类作品的问世,并不代表它们已经完全占据了该市场。实际上,截至目前,中国动画在东南亚地区的输出成果最为显著的国家,仅仅是越南。
新加坡以及马来西亚等国由于受到贸易往来和地理位置的制约,日本和美国的文化影响力更为显著,因此中国动画若想在这片市场中占据一席之地,必须付出更为艰巨的努力。
关于本土化的问题,或许有人会疑问,为何中国动画在东南亚地区会遇到本土化难题?这其中的原因并不复杂,主要是因为东南亚各国至今尚未实现文化上的整体统一。
在东南亚这片土地上,现居住着七亿人口,其中汇聚了三百多个民族。这些民族彼此之间,在语言、生活习惯以及文化传统上均存在着显著的差异。
若仅有少数动画作品进入市场,覆盖的人口数量有限,或许尚不至于造成重大影响,然而,若中国动画欲全面进军东南亚,那么本土化的问题便不容忽视,必须予以充分思考。
国内曾频繁遭遇外来动画本土化质量不佳,导致负面评价汹涌的情况,如今我国动画产业正迈向全球,务必要努力防止此类问题的再次出现。
盗版现象:诚然,这是一个所有文化产品都无法避免的问题。尽管我国已经对盗版问题进行了长达五年的整治,但盗版现象在国内依然屡禁不止,层出不穷。
在东南亚,盗版现象尤为突出;2017年,日本便依法逮捕了国内最大的盗版漫画网站“漫画村”的当权者。
此人系菲律宾国籍,该网站依据日本方面的数据统计,对日本漫画产业造成了高达三千亿日元的损失。
得益于众多外资企业的涌入,东南亚地区涌现出众多技术人才,与此同时,这也为盗版活动提供了技术支持。
当前我国动画作品进军东南亚市场的主要途径是借助当地播放平台,这为盗版活动提供了广阔的操作空间,无论是通过录屏还是直接从数据中提取,盗版行为均有可能发生。
总体来看,东南亚区域作为新兴市场,具备其独特的优势。然而,它的最大短板同样显著。尽管如此,我认为,相较于开拓日本或欧美市场,我们或许能在东南亚市场获得更为轻松的进展。
此外,它所带来的潜在收益也将更为丰厚;目前,我国对东南亚地区的关注程度尚显不足;我对此感到十分好奇;在未来的五年里,这一状况又将发生怎样的转变呢?
文章评论