翻译成英文 机器人 (翻译成英文机器语)
本文目录导航:
机器人 翻译成英文
机器人 [jī qì rén]以过起源于:《新汉英大辞典》双语例句:机器人的英语怎样读 机器人的翻译成英文
1、robot,英[r??b?t],美[ro?bɑ?t]。
2、n.机器人;机械呆板的人;智能机;(非洲南部)智能交通讯号灯。
3、双数:robots;描画词:robotic。
4、例句:The toy robot moved forward with quick jerky steps. 玩具机器人一颠一颠地走得很快。
robots是什么意思?
要素:完整句子:Robots will never be able to wake up and know where they are.
剖析句子,时态是普通未来时,主语是Robots机器人,谓语动词是will never be able to wake up and know将永远不可醒来就知道,宾语是where they are它们在哪里。
翻译:机器人将永远不可醒来就知道它们在哪里。
一、robots
1、含意:机器人。
robot的双数。
2、用法:
间接源自捷克语的robotnik,意为奴隶。
These robots will save us a lot of labor.
这些机器人可以节俭咱们少量劳工。
二、will
1、含意:aux. 将;情愿;必定。
2、用法:
will用作助动词时重要用于导致未来时,在美式英语中各团体称均可用will导致未来时,而在英式英语中则多用于第二、第三人称。
在英式英语中当主语是“第二〔第三〕人称+I〔we〕”时也多经常使用will。
A country must have the will to repel any invader.
一个国度得有信心击退任何入侵者。
三、able
1、含意:adj. 能够的;有才干的;无能的。
2、用法:
able是具备评估意义的描画词,用于示意人的某种特点。
able有两层含意:一是“能够”(尤用于不经常使用can或could的时态中);二是“无能”。
前者指因具备体力、智力、技艺、期间、财力或机会等而具备某种才干,理论也指接待一件事件的才干,有时还可示意“称职的”。
后者指具备某种才干,即在智力、技巧、常识或才干等方面超越平均水平,胜人一筹,不只指痴呆,也含有经受过实践锻炼之意。
We shall be able to deal with all sorts of problem.
咱们应该能够接待各种艰巨。
四、wake
1、含意:v. 醒来;唤醒;看法到。
2、用法:
wake的基本意思是“唤醒”,可示意因为外界要素把处于睡眠形态的人“唤醒”或“某事〔物〕唤起了某人的回想”,引申可指“使觉悟”“激起”“惹起”。
I usually wake up early.
我理论醒得很早。
五、up
1、含意:adv. 向上;起来;回升;往上。
2、用法:
up用作介词的意思是“向…上,向〔在〕…的顶上”。
还可示意“往…的上端,向…的较高处,顺着…向上〔北〕; 往〔在〕…地抢先〔发祥地〕,在…”。
up常指街道等长度远远超越宽度。
Put the packet up on the top shelf.
把这个包放到架子顶格下来。
文章评论