首页 SEO技术 正文

的8款翻译插件 WordPress (翻译插件app)

SEO技术 2024-10-19 72
的8款翻译插件

本文目录导航:

WordPress 的8款翻译插件

随着互联网的世界化,为了笼罩更宽泛的用户个体,WordPress 网站的多言语支持变得至关关键。

以下是八个值得思考的翻译插件,它们能协助你创立用户友好的多言语网站,满足不同言语用户的需求。

1. WPML: 作为WordPress翻译插件中的老牌选手,WPML以其成熟度和宽泛运行而出名,特意关于那些已领有其余WP主题或插件的用户,其兼容性是经常出现的选用。

2. Polylang: 这款插件让WordPress具有多言语性能,旨在简化多言语网站的创立环节。

3. Weglot: Weglot提供了易于经常使用的灵活翻译服务,适宜极速为网站减少翻译性能的用户。

4. TranslatePress: 专为WordPress设计的即插即用灵活翻译插件,让你的网站内容实时翻译。

5. GTranslate: 这个插件联合了收费和付费版本,提供丰盛的翻译选项,支持多种言语的灵活翻译。

6. Google Website Translator: 收费且性能弱小的插件,经过谷歌翻译成功网站的灵活多言语,操作简便。

7. Xpro OpenAI: Xpro Elementor整合了AI技术,应用OpenAI或相似ChatGPT的性能,为Web开发提供智能辅佐,优化上班效率。

8. AI Engine: 提供AI内容生成、翻译等性能,收费版和专业版供你选用,满足不同需求。

以上这些插件各有特征,可以依据你的网站需求和估算,选用最适宜的多言语处置打算。

如何成功言语服务插件 - volar 原了解析

如何经过Volar成功言语服务插件的原了解析

Volar是一款为Vue 3量身打造的VS Code插件,它提供了言语服务,让开发文件的体验愈加流利。

言语服务的外围在于为代码提供智能支持,如语法高亮、编程个性支持等。

以下是Volar运转和成功的关键点:

名目入口与性能

在VS Code中,Volar的口头始于的性能,包含几个关键性能项,导致了插件的外围性能。

了解这些性能有助于咱们了解其上班原理。

语法高亮

基础的语法高亮是经过TextMate语法成功的,将代码宰割并标志Scope,如JavaScript的关键字、字符串等,经过VS Code的内置工具启动调试和样式映射。

嵌入式言语服务

Volar应用VS Code的Embedded Language性能,防止重复成功多种言语的语法高亮,如在HTML中嵌入JavaScript或CSS。

言语服务架构

言语服务由客户端(JavaScript/TypeScript编写)和主机两局部导致。

客户端担任与用户界面交互,主机在独自进程中启动言语剖析,遵照Language Server Protocol协定确保跨编辑器兼容。

VS Code与服务端交互

VS Code经过LSP协定与Volar服务端通讯,用户操作如文件关上、格局化等,都会触发服务端处置,而后将结果前往给VS Code显示。

详细性能成功

比如hover性能,经过申明支持hoverProvider个性和监听事情,前往相应的揭示消息。

嵌入式言语服务虚例

Volar依据文件内容的不同,将SFC拆分红多个virtual document,区分交给不同的言语服务处置,如TypeScript和CSS局部。

总结

经过Volar,联合语法高亮、嵌入式言语服务以及Language Server Protocol,咱们构建了从客户端到服务端的完整言语服务流程,从而优化Vue 3开发的效率和体验。

怎样用wordpress建中英文双语及多言语切换的网站

WordPress 多言语网站插件 – Polylang

插件中心搜查polylang并装置创立言语Polylang 有 50 种预约义的言语,在 设置 菜单里,找到 言语,从下拉菜单里选用想要减少的言语的称号,而后点击 减少言语。

假设你想要的言语没在列表里,或许你不想要自动的设置,你可以自己修正,每种言语都有 5 个字段。

全名:在网站上显示的言语的称号,比如:English,Français,简体中文,繁体中文。

区域设置:用在 WordPress 上的言语代码,必定填写跟 WordPress 区域设置分歧的代码,不然主题翻译就不能反常上班。

普通由两个小写字母,一个下划线,再加上两个大写字母组成。

例如:en_US,fr_FR,zh_CN。

不过也有一些区域设置只用两个或三个小写字符,比如:ar,el,ckb。

言语代码:这个代码会用在 URL 上,最好经常使用两个小写字母的 ISO 639-1 言语,比如:en,fr,cn ...文字方向:普通的言语都是从左向右阅读,不过也会从右向左阅读的言语( 阿拉伯语,希伯来语 )。

Polylang 会通知主题经常使用 LTR 还是 RTL 样式。

留意并不是一切主题都支持两种文字方向( 自动的 2011,2012 主题支持 )。

排序:在言语切换工具上显示的言语的顺序。

记得点击 减少言语 按钮,可劲儿减少,由于没有限度。

Polylang 会智能为你下载言语文件。

Polylang 还会试着去下载自动的 2010,2011,2012 这些主题的言语文件,假设也没下成,可以经常使用上方的地址手工下载,而后放在 /wp-content/themes/your_theme/languages 目录下。

设置自动言语:当有人第一次性访问你网站首页的时刻经常使用的自动的言语。

要是装置 Polylang 在已有的网站上,会产生白色字儿的揭示:有些文章,页面,分类或标签还没有设置言语,你想把它们设置为自动的言语吗?你可以点击这个极速设置一切已有的文章,页面,分类,标签的言语。

雷同实用于自定义内容类型,自定义分类法。

留意不会修正文章,页面,分类或许标签的 URL。

检测阅读器言语:勾选以后,假设有人第一次性访问你的网站的首页,网站的言语会依据用户的阅读器的设置来设置。

假设网站的言语里没有用户阅读器的言语,那么就会经常使用自动的言语。

URL 修正关键的选用:从内容设置言语:Polylang 尽或许不修正 URL,自动,只要须要的时刻才减少言语消息到 URL 上(关键是规档),不须要就不会减少( 文章,页面,分类,标签 )。

这样即使禁用了这个插件,大局部关键的链接也不会受影响。

言语代码:例如:/en/,当经常使用繁复链接时会减少到一切 URL 上。

这样假设禁用了这个插件,每个 URL 都会遗失言语消息,也就是一切的 URL 链接都会被破坏。

其它控制 URL 的关系选项:在繁复链接中保管 /language/:月度规档的 URL 就会是这样:从繁复链接中移除 /language/:月度规档的 URL 会是这样:为自动言语暗藏 URL 言语消息,这样只要自动的言语会暗藏言语消息,那么自动言语的月度规档的 URL 看起来是这样地:重定向言语页面到首页:不经常使用静态首页的话,这个选项是没有用的。

例如,首页 URL 看起来是这样:控制言语与翻译的更多选项:媒体:翻译媒体的题目与形容。

同步:创立文章与页面的翻译时可以防止重复举措,比如设置分类与标签,特征图像,父页面等等。

你可以选用究竟用不用同步。

假设网站上有自定义内容类型或许分类法的时刻,你也可以选用经常使用言语与翻译。

最后别忘了点 保管更改 按钮。

主题的国内化( i18n )与本地化( l10n )这步很关键,不然你的主题在显示文章或页面的时刻不会显示翻译。

要跟主题的作者确认一下主题是不是国内化( 能否可翻译 )还有本地化( 曾经翻译 )了你须要的言语。

了解更多可以参考本站的《 WordPress 主题开发 》课程。

审核主题的 能否有相似的代码:<html <?php language_attributes(); ?>>有些阅读器或机器人会经常使用这行代码审核你的页面言语。

言语切换器言语切换小工具( Widgets )

到小工具的治理页面,你可以找到言语切换器,它目前有五个选项:显示言语称号显示标示强迫链接到首页暗藏以后言语经常使用下拉菜单的方式显示假设你敞开了 “显示言语称号” 和 “显示标示” 这两个选项,小工具会显示言语称号。

假设你勾选了 “经常使用下拉菜单的方式显示” ,就不会显示标示,无论你能否选用勾选了 “显示标示” 选项。

假设你勾选了“强迫链接到首页”,小工具会不时把访问者带到相应的言语的首页上,不勾选,言语切换器会试着找到翻译页。

( 没找到的话会回到首页上 )。

假设勾选了 “暗藏以后言语”,小工具就不会显示以后言语。

不论经常使用哪个选项,切换工具上的言语只要在至少有一个文章或页面经常使用了这个言语的时刻才显示。

言语的标示图像可以在 wp_content/polylang 目录里找到,比如区域设置为 en_US,那么就会经常使用 en_ 这个图像。

导航菜单你的主题必定支持自定义导航菜单,而且必定在 wp_nav_menu 函数里经常使用了一个主题区域。

例如:wp_nav_menu(array(theme_location => primary)); 可以wp_nav_menu(array(menu => nav menu)); 无法以你可认为每种言语创立菜单。

而后到菜单选项卡里的言语设置页面为每种言语选用正确的菜单。

你可以减少一个言语切换器在菜单的开头处。

勾选 “在菜单开头处显示言语切换器”。

假设你没勾选 “显示言语称号” 还有 “显示标示”,言语切换器会经常使用言语称号。

假设勾选了“强迫链接到首页”,言语切换器会把访问者带到正确的言语的首页,不然它会去寻觅翻译页面(没找到的话就会回到首页上)。

勾选 “暗藏以后言语”,言语切换器就不会显示以后言语。

最后记得点击 保管更改 按钮。

字符串翻译Polylang 可以翻译用户定义的字符串,比如网站的题目,标语,小工具题目。

你还可认为每种言语选用不同的言语格局和期间格局。

插件或主题或许会减少其它的字符串到这个列表里。

称号:为了繁难排序。

字符串:要翻译的字符串。

翻译:不同言语下每个字符串的翻译。

自动一切翻译的字符串都会保管在数据库里,有一个复选框准许你清算在数据库里的没有用的字符串。

翻译分类或标签设置每个已有的分类与标签的言语十分关键,不然他们不会显示。

设置言语,只要要在形容字段上方的下拉菜单里选用。

翻译文章或页面设置每个已有的文章与页面的言语十分关键,不然他们不会显示。

在文章或页面的编辑界面的左边栏上,你可以选用言语。

每种言语你都有三种选项:

不想翻译文章的话可以什么都不做。

假设翻译曾经存在的话,在 文章 ID 字段里填上文章的 ID。

假设你想创立一个新的翻译,点击言语前面 减少 链接。

假设翻译的分类和标签可用,会智能填到文章翻译里,父页面也是一样的。

多言语主站URL 介绍 (多言语是什么意思)
« 上一篇 2024-10-19
网站要做SEO提升推行 建站的时刻决定哪种言语比拟好 (网站要做什么认证)
下一篇 » 2024-10-19

文章评论